29 de agosto de 2011

Again - Yui - Full Metal Alchemist Brotherhood

Vejam a seguir a tradução da música Again, da cantora japonesa Yui, que foi a primeira abertura do anime Full Metal Alchemist Brotherhood!



Again - Novamente

♦Letra
yume no tsuzuki
oikakete ita hazu na no ni
magarikunetta hosoi michi
hito ni tsumazuku

ano koro mitai ni tte
modoritai wake ja nai no
nakushite kita sora o
sagashiteru
wakatte kuremasu you ni
gisei ni natta you na
kanashii kao wa yamete yo

tsumi no saigo wa namida ja nai yo
zutto kurushiku seottekun da
deguchi mienai kanjou meiro ni
dare o matteru no

shiroi nooto ni tsuzutta you ni
motto sunao ni hakidashitai yo
nani kara
nogaretain da
genjitsu tte yatsu

kanaeru tame ni
ikiterun da tte
wasurechaisou na
yoru no mannaka
munan ni nante
yatterarenai kara
kaeru basho mo nai no

kono omoi o keshite shimau ni wa
mada jinsei nagai desho
natsukashiku naru
konna itami mo kangeijan

ayamaranakucha ikenai yo ne
ah gomen ne
umaku ienakute
shinpai kaketa mama datta ne

ano hi kakaeta zenbu
ashita kakaeru zenbu
junban tsuketari wa
shinai kara

wakatte kuremasu you ni
sotto me o tojitan da
mitakunai mono made
mien da mon

iranai uwasa ni chotto
hajimete kiku hatsugen docchi
ni kai attara tomodachi datte
uso wa yamete ne

akai haato ga iradatsu you ni
karada n naka moete irun da
honto wa
kitaishiten no
genjitsu tte yatsu

kanaeru tame ni
ikiterun da tte

sakebitaku naru yo
kikoete imasu ka
munan ni nante
yatterarenai kara
kaeru basho mo nai no

yasashisa ni wa itsumo kanshashiteru
dakara tsuyoku naritai
susumu tame ni
teki mo mikata mo kangeijan

dou yatte tsugi no doa
hirakerun dakke Kangaeteru
mou hikikaesenai
monogatari hajimatterun da

me o samase me o samase

kono omoi o keshite shimau ni wa
mada jinsei nagai desho
yarinokoshiteru koto
yarinaoshite mitai kara

mou ichido yukou
kanaeru tame ni
ikiterun da tte
sakebitaku naru yo
kikoete imasu ka

munan ni nante
yatterarenai kara
kaeru basho mo nai no

yasashisa ni wa itsumo kanshashiteru
dakara tsuyoku naritai
natsukashiku naru
konna itami mo kangeijan

♦Tradução
Apesar de estar perseguindo
A continuação de meu sonho
Numa estrada larga e tortuosa
Acabo tropeçando em outras pessoas

Não é que eu queira voltar
A como era antes
Estou procurando
Pelo céu que perdi
Espero que você me entenda
Pare de fazer essa cara triste
Como se tivesse sido sacrificado

Não há lágrimas no fim dos pecados
Eu as carreguei dolorosamente por todo esse tempo
No labirinto das emoções onde não há saída
Por quem estou esperando?

Como se tivesse escrito num caderno em branco
Quero me expressar mais sinceramente
Do que eu quero fugir?
... Algo conhecido como realidade?

Para que possa me satisfazer
Estou viva
Quando parece que me esqueci disso
No meio da noite
Porque não da para ser feito
Sã e salva
… Não há lugar para onde voltar, também

A vida ainda não é muito longa?
Para apagar esses pensamentos?
Eu dou boas-vindas a tamanha dor
Que se torna nostálgico

Devo me desculpar
Ah, me desculpe
Incapaz de expressar bem
Você estava preocupado, não?

Tudo que guardei antes
Tudo que guardarei amanhã
Porque não colocarei essas coisas em ordem.

Espero que você me entenda
Eu silenciosamente fechei meus olhos
Eu posso até ver,
As coisas que não quero ver.

Eu fico um pouco irritada, com rumores desnecessários
Como era o comentário original?
Se nos encontramos duas vezes, não somos amigos?
Então pare de mentir

Como se meu coração vermelho estivesse irritado
Está queimando dentro de meu corpo
A verdade é que
Estou ansiosa por
… Algo conhecido como realidade?

Para que eu possa me satisfazer
Estou viva
Sinto vontade de gritar, então
Você pode me ouvir?
Porque não dá para ser feito
Sã e salva
… Não há lugar para onde voltar, também

Sempre sou grata por gentileza
Então quero me tornar forte
Para poder seguir em frente
Dou boas-vindas a amigos e inimigos igualmente

Como você pode
Abrir a próxima porta? Você pensa nisso?
Eu não posso mais segurar
A história está começando

Abra seus olhos, abra seus olhos

A vida ainda não é muito longa
Para apagar esses pensamentos?
Tenho coisas a fazer
Porque quero tentar refazê-las

Vamos mais uma vez!
Para que eu possa me satisfazer
Estou viva
Sinto vontade de gritar, então
Você pode me ouvir?

Porque não dá para ser feito
Sã e salva
…Não há lugar para onde voltar, também.

Sempre sou grata por gentileza
Então quero me tornar forte
Eu dou boas-vindas a tamanha dor
Que se torna nostálgico

0 comentários:

Postar um comentário

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More